A Flash Developer Resource Site

Results 1 to 13 of 13

Thread: some basic french help! need help asap!

  1. #1
    p2p wars spideyjunior's Avatar
    Join Date
    Jun 2002
    Posts
    192

    some basic french help! need help asap!

    ok.
    this is the situation..
    i have to make a cd case and cover and then, come up with a few imaginary songs titles and translate that to french..
    done so far..
    then, we have to write a logo..
    done with that

    now, i am stuck at one place...writting a description...
    now, i need help with that...and i need help asap!
    i need 6 phrases..thats all.
    my cd cover is on:
    http://dpvtank.gotdns.com/school/demon_mix_front.jpg
    http://dpvtank.gotdns.com/school/demon_mix_back.jpg

    i have used 5 genres- classical, techno, rap, reggea, and rock..
    so...i need just 6..really basic, grade 8-9 sentences which describes the cd...
    stuff like:
    track one beat was cool.
    or
    the cd cover was cool


    whatever,....
    please...i need help...no online translators can be used...grammer is caught......i suck at french..have come sympathy!
    please..please.please.

  2. #2
    One day older, one day wiser rafiki55's Avatar
    Join Date
    Jun 2001
    Posts
    635
    le cd "cover" (not sure what that is in french) est tellement fantastique. Je ne croyais pas que la qualité est si haut.

    good enough? lol sorry couldn't be of more help

  3. #3
    Senior Member mg33's Avatar
    Join Date
    Jun 2000
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    1,539
    http://babelfish.altavista.com/

    Use that to convert english to french. It won't always be correct, but it will be close.
    My two years of French in college is fading...and I'm now trying to refresh it all, as I'm off for a week vacation in Paris Feb 1st.
    The babelfish site is coming in handy for translating info I've found on the web.

    mg33
    The Atlantic Divide My band here in Chicago, USA. || We also exist here on myspace: myspace.com/theatlanticdivide

  4. #4
    Griffhiggins 2.2 clifgriffin's Avatar
    Join Date
    May 2001
    Location
    Your Bathroom! Bwahahaha!
    Posts
    1,383
    *bump*

    C'mon fellas..I know one of you knows enough french to assist.

    Just 6 basic sentences..nothing fancy or advanced.

    This project is do today (it is 2 am ).

    Clif

  5. #5
    mullet king
    Join Date
    Jun 2002
    Posts
    1,398
    someone do the english and I'll translate into french (I got an A at school )

    Cmon! 6 song titles in english:

  6. #6
    p2p wars spideyjunior's Avatar
    Join Date
    Jun 2002
    Posts
    192
    now..



    i had to use bablefish..
    hopefully, the teacher wont notice and grammer...

  7. #7
    p2p wars spideyjunior's Avatar
    Join Date
    Jun 2002
    Posts
    192
    do these make sense to anyone:

    ce CD est rouge et noir.
    le rhythem de la voie une est rapide.
    toute la musique dans le cd est bonne.
    la musique de techno est rapide.
    la musique classique est lente.
    cd cd est vraiment superbe et ainsi est la musique.


    do they make sense?

  8. #8
    I can translate in englih if you want, I can help you translating if you wish, just send me an email (I'm french)
    ce CD est rouge et noir
    this CD is red and black
    le rhythem de la voie une est rapide.
    you'd better use "piste" instead of "voie", "voie" is more used for an higway track. "le rythme de la piste un est rapide".
    toute la musique dans le cd est bonne.
    "all the music in the CD is good" sounds a bit too simple.
    la musique de techno est rapide.
    "la musique techno est rapide" would be more approriate
    la musique classique est lente.
    though I definitely disapprove, it sounds correct
    cd cd est vraiment superbe et ainsi est la musique.
    sounds a "heavy", prefer somethign like "ce CD est superbe, et la musique y est excellente". "et ainsi est la musique" sounds too much like an anglicism from "and so is the music".
    Feel free to send me an email.
    ( s u p e r s a t o r i )
    http://www.supersatori.com

  9. #9
    p2p wars spideyjunior's Avatar
    Join Date
    Jun 2002
    Posts
    192
    teacher was sick..
    we got a substitue...

    joy!

  10. #10
    Senior Member
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Nova Scotia, Canada
    Posts
    100
    la france cd traque (the france CD tracks)
    bonjour madame (greetings madam)
    bonjour monsieur (greetings sir)
    la garcon (the boy)

    those were some few i knew, hope that helps a bit
    "You are nothing but a thought"

  11. #11
    p2p wars spideyjunior's Avatar
    Join Date
    Jun 2002
    Posts
    192
    i knew those basic greetings though..

    thanks anyways


  12. #12
    supervillain gerbick's Avatar
    Join Date
    Jul 2000
    Location
    undecided.
    Posts
    18,986
    maybe next time, you won't wait until the last second?


    [ Hello ] | [ gerbick ] | [ Ω ]

  13. #13
    One day older, one day wiser rafiki55's Avatar
    Join Date
    Jun 2001
    Posts
    635
    Originally posted by gerbick
    maybe next time, you won't wait until the last second?

    or maybe you'll do your own homework

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  




Click Here to Expand Forum to Full Width

HTML5 Development Center