Made this strange thing today. If anybody gets the point of it, then... I'll give you Lunarstorm PRO ;D
http://www16.brinkster.com/negomo/eivomdrgugde.html
Printable View
Made this strange thing today. If anybody gets the point of it, then... I'll give you Lunarstorm PRO ;D
http://www16.brinkster.com/negomo/eivomdrgugde.html
mmmhhh...
all i can do is move that gray thing with the arrow keys and change the _xscale and _yscale properties with the mouse, sometimes :confused:
I think it only gets bigger when those red and yellow dots hit it.
seems like if u get the reds it changes its _xscale and when u get the yellow it changes the _yscale (or was it the other way?)
i cought all of them and nothing happened... :confused:
LOL! it's Arne Weise from Swedish television and the text is in swedish but backwards :D
Whaa.. That was trippy..
:confused:
What does it mean?
I'm deeply deeply curious now.
its not swedish backwards.
ut redam se nu atup=puta un es mader tu
means nothing in swedish (unless theres a new form of swedish:p )
eh...
All I can say is.....
o.O
ut erdam se nu atup = the only thing I ever learned from spanish class...
Ok, there are 4 different text parts. 2 of them is in swedish but backwards.
And what do they mean then? (Och vad betyder de då?)Quote:
Originally posted by Ironclaw
Ok, there are 4 different text parts. 2 of them is in swedish but backwards.
funny how everybody get's curious and wants to know what it means...
I was watching it for some time and then I realized...:o
ut redam se nu atup
mo ud etni nak agytrevo ,med arrivrof med
Whtne atun [] ifkle [] Hi´mlekraysg tlume erkay [] waynev s[] rinkao ghgoure t?
mo ud etni nak agytrevo ,med arrivrof med = dem forvirra dem, overtyga kan inte du om
which means
that confused them, overbite can you not if
dem is directly translated them, but it could also mean that. overtyga i guess is the same as over bite as tyga sounds like tygge which is norwegian for bite. the rest is the same in norwegian.
the rest is not swdish backwards. dont know what it means
:cow:
no no no
mo ud etni nak agytrevo ,med arrivrof med
om du inte kan övertyga dem, förvirra dem = If you cant convince them, confuse them.
oh, so its only the words which are bakcwards. aha, then i get it. but only one of the sentences are swedish
I made something freakishly similar to this a while ago :o - I thought I was the only weird one on here.
Out of interest what was your goal when you opened up flash?
heh, i get the 'ut redam se nu atup'
but it didnt translate properly on babelfish :/ so i dont have an exact meaning.. but i think i know what mader and puta mean :cow:
This is what Polybius must have been like.
Hmm, I was really bored and... Well that's about it. (Or, I was stoned. I really don't remember ;D)Quote:
Originally posted by problems4me
I made something freakishly similar to this a while ago :o - I thought I was the only weird one on here.
Out of interest what was your goal when you opened up flash?
What the heck is 'Polybius'?Quote:
Originally posted by adityadennis
This is what Polybius must have been like.
'Overbite', Ihoss? ;D
And you're right there, Ironclaw.
Btw, you forgot: "O tsm pbrt s hoto pmve-Mpe O s, yjomlomh snpiy loooomh ,udrog."
I'll come by tomorrow and give you the key to the chiffers. But it's no more swedish now, I promise.
Polybius is a game supposedly made by the govt. and when you play it you get nightmares and memory loss. Just a rumor...
well, ironclaw cheating! he is swedish. obviously he will understand it :p
never saw that last sentence there...
Really? ;DQuote:
Originally posted by adityadennis
Polybius is a game supposedly made by the govt. and when you play it you get nightmares and memory loss. Just a rumor...